• 打印页面

规则 of Professional Conduct

规则5.1: Responsibilities of Partners, Managers and Supervisory Lawyers

 (a)澳门赌场官网事务所合伙人, and a lawyer who individually or together with other lawyers possesses comparable managerial authority in a law firm or government agency, shall make reasonable efforts to ensure that the firm has in effect measures giving reasonable assurance that all lawyers in the firm or agency conform to the 规则 of Professional Conduct.
   (b) A lawyer having direct supervisory authority over another lawyer shall make reasonable efforts to ensure that the other lawyer conforms to the 规则 of Professional Conduct.
   (c) A lawyer shall be responsible for another lawyer’s violation of the 规则 of Professional Conduct if:

      (1) The lawyer orders or, 用知识 of the specific conduct, ratifies the conduct involved; or
      (2) The lawyer has direct supervisory authority over the other lawyer or is a partner or has comparable managerial authority in the law firm or government agency in which the other lawyer practices, and knows or reasonably should know of the conduct at a time when its consequences can be avoided or mitigated but fails to take reasonable remedial action.

评论

   [1] Paragraph (a) applies to lawyers who have managerial authority over the professional work of a firm or government agency. This includes members of a partnership, the shareholders in a law firm organized as a professional corporation and members of other associations authorized to practice law; lawyers having comparable managerial authority in a legal services organization or the law department of an enterprise or government agency; and lawyers who have intermediate managerial responsibilities in a firm. For the broad definition of “firm,” 看到 规则1.0(c). Paragraph (b) applies to lawyers who have supervisory authority over the work of other lawyers.
   [2] Paragraph (a) requires lawyers with managerial authority within a firm to make reasonable efforts to establish internal policies and procedures designed to provide reasonable assurance that all lawyers in the firm will conform to the 规则 of Professional Conduct. Such policies and procedures include those designed to detect and resolve conflicts of interest, identify dates by which actions must be taken in pending matters, account for client funds and property and ensure that inexperienced lawyers are properly supervised.
   [3] Other measures that may be required to fulfill the responsibility prescribed in paragraph (a), and measures that may be required to fulfill the responsibility prescribed in paragraph (b), can depend on the firm’s structure and the nature of its practice. In a small firm, informal supervision and occasional admonition ordinarily might be sufficient. 在一家大公司, or in practice situations in which intensely difficult ethical problems frequently arise, more elaborate procedures may be necessary. 一些公司, 例如, have a procedure whereby junior lawyers can make confidential referral of ethical problems directly to a designated senior partner or special committee. 看到 规则5.2. Firms, whether large or small, may also rely on continuing legal education in professional ethics. 无论如何, the ethical atmosphere of a firm can influence the conduct of all its members and a lawyer having authority over the work of another may not assume that the subordinate lawyer will inevitably conform to the 规则.
   [4] Paragraph (c) sets forth general principles of imputed responsibility for the misconduct of others. Subparagraph (c)(1) makes any lawyer who orders or, 用知识, ratifies misconduct responsible for that misconduct. 另请参阅 规则8.4(a). Subparagraph (c)(2) extends that responsibility to any lawyer who is a partner or person in comparable managerial authority in the firm in which the misconduct takes place, or who has direct supervisory authority over the lawyer who engages in misconduct, when the lawyer knows or should reasonably know of the conduct and could intervene to ameliorate its consequences. Whether a lawyer has such supervisory authority in particular circumstances is a question of fact. A lawyer with direct supervisory authority is a lawyer who has an actual supervisory role with respect to directing the conduct of other lawyers in a particular representation. A lawyer who is technically a “supervisor” in organizational terms, but is not involved in directing the effort of other lawyers in a particular representation, is not a supervising lawyer with respect to that representation.
   [5] The existence of actual knowledge is also a question of fact; whether a lawyer should reasonably have known of misconduct by another lawyer in the same firm is an objective standard based on evaluation of all the facts, including the size and organizational structure of the firm, the lawyer’s position and responsibilities within the firm, the type and frequency of contacts between the various lawyers involved, the nature of the misconduct at issue, and the nature of the supervision or other direct responsibility (if any) actually exercised. The mere fact of partnership or a position as a principal in a firm is not sufficient, 没有更多的, 为了满足这个标准. 类似的, the fact that a lawyer holds a position on the management committee of a firm, or heads a department of the firm, or has comparable management authority in some other form of organization or a government agency is not sufficient, 孤独, 为了满足这个标准.
   [6] Appropriate remedial action would depend on the immediacy of the involvement and the seriousness of the misconduct. The supervisor is required to intervene to prevent avoidable consequences of misconduct if the supervisor knows that the misconduct occurred. 因此, if a supervising lawyer knows that a subordinate misrepresented a matter to an opposing party in a negotiation, the supervisor as well as the subordinate has a duty to correct the resulting misapprehension.
   [7] Professional misconduct by a lawyer under supervision could reveal a violation of paragraph (b) on the part of the supervisory lawyer even though it does not entail a violation of paragraph (c) because there was no direction, 批准, or knowledge of the violation.
   [8] Apart from this rule and 规则8.4(a), a lawyer does not have disciplinary liability for the conduct of a partner, 联系, 或下属. Whether a lawyer may be liable civilly or criminally for another lawyer’s conduct is a question of law beyond the scope of these 规则.
   [9] The duties imposed by this rule on managing and supervisory lawyers do not alter the personal duty of each lawyer in a firm to abide by the 规则 of Professional Conduct. 看到 规则5.2(a).

天际线